La traduction assermentée, définition

Traduction assermentéeVous étendez votre activité à l’étranger ou tractez avec des partenaires non francophones ? Alors vous avez déjà rencontré la fameuse barrière de la langue. Les rapports économiques exigent une compréhension parfaite de l’information. Certains de vos collaborateurs comprennent certes la langue de vos partenaires mais vous souhaitez un accès direct au document, dépourvu de tout doute quant à l’interprétation des termes utilisés.
Ou inversement, vous souhaitez vous assurer que votre fournisseur ou client entend parfaitement vos demandes. Pour ce faire vous désirez lui envoyer vos devis ou commande dans sa propre langue. Alors, n’attendez plus pour avoir recours à la traduction assermentée !

Avantages de la traduction assermentée

La traduction assermentée permet aux entreprises tournées vers l’international de disposer de traductions d’excellente qualité, opposables aux différentes administrations. En plus d’une grande fiabilité, les traducteurs assermentés garantissent à leurs clients trois grands avantages, en comparaison d’une traduction interne.

A savoir
Traduction assermentée
Certifiée que toute personne ou que toute société, peut présenter comme document officiel à toutes les autorités en France comme à l’étranger (certificat de mariage, acte de décès, extrait de naissance, actes notariés…).
  • Tout d’abord, en cas d’erreur, l’ supportera juridiquement les conséquences de sa méprise. Ainsi, l’entreprise cliente ne supporte aucun risque en utilisant les yeux fermés une telle traduction.
  • Ensuite, les organismes de traduction offrent un panel de traducteurs spécialisés dans chaque domaine. Le professionnalisme des agences évite toute approximation, et permet l’utilisation systématique du terme juste et adéquat. En conséquence, vous comprendrez parfaitement les documents fournis par vos partenaires, que ces derniers utilisent un vocabulaire technique, commercial, ou même juridique.
  • Enfin et surtout, la traduction assermentée est la seule à pouvoir être opposée à une administration ou une juridiction. Ainsi, la traduction assermentée de vos bordereaux de livraison ou factures pourra être présenté au tribunal commercial compétent en cas de litige.

Quand utiliser une traduction assermentée?

L’offre de traduction assermentée ne se limite pas aux langues les plus répandues, telles que l’, l’ ou l’allemand. Les agences de traductions possèdent la ressource suffisante pour accompagner vos activités économiques tout autour du globe. Du Portugais au chinois, sans oublier le russe ou même les langues rares, les organismes de traductions sécurisent votre business à l’international.
Besoin de proposer une offre en portugais ? Envie de comprendre dans les moindres détails le devis de votre partenaire chinois ? Alors n’attendez plus que vos employés apprennent le mandarin ! Appuyez vous sur l’expertise de professionnels des langues étrangères. Soyez certain de comprendre l’information, et de pouvoir vous en prévaloir en cas de mauvaise exécution du contrat par vos partenaires.
N’hésitez plus, et venez comparer les tarifs des plus grandes agences de traduction avec les de nombreux traducteurs indépendants.
Le plus grand choix de prestataires spécialisés vous attend ici !

Tags: , , , , , ,

Articles relatifs

B2B infos

Comments are closed.

Obtenez vos devis sous 48h